5个叫哥34个叫亚盘点世界中文名结尾字相同的国家
时间:2022-10-31  浏览次数:663

  今天给大家盘点一批有趣的国名,就是各国国名翻译成中文后,结尾字相同的国家,这个很有意思,然后我们又可以熟悉一下这些国家的地理位置了。

  我们常见的带国字的不能算,什么美国、英国、德国,这属于我们自己翻译的简称,你要是想加,那哪个国家其实加个国都可以,直接加国字念的其实就那几个,还有什么法国,韩国,泰国,大多都是两个字,不过有一个特例,孟加拉国它是四个字。

  那我们刨除国字这种简称的国名,接下来统计一下结尾相同字的国名。同样,我们还是只算字相同的,这样印象深刻一些。

  达字辈的都是一些小国,乌干达算面积稍微大一点的,还有它的邻国卢旺达,以及加勒比海的格林纳达和安提瓜和巴布达

  【加字辈5个】主要有分布在拉丁美洲的牙买加 多米尼加 哥斯达黎加 还有非洲的马达加斯加和大洋洲的汤加

  【哥字辈5个】 最大的哥:墨西哥特立尼达和多巴哥 非洲有 摩洛哥 多哥 欧洲有倒数第二小国 摩纳哥

  【兰字辈7个】 除了非洲的斯威士兰和大洋洲的新西兰 ,其它兰字辈国家都位于欧洲,分别是乌克兰 芬兰 波兰 爱尔兰 荷兰

  世界面积最大的俄罗斯、白俄罗斯、非洲的突尼斯、毛里求斯、地中海的塞浦路斯、美洲的洪都拉斯、巴巴多斯、圣文森特和格林纳丁斯、圣基茨和尼维斯,大洋洲的基里巴斯

  那正如我们开头所说,这些都是我们从中文译名的角度来讲的,毕竟有些翻译是综合很多因素考量的,我们只是当作趣味知识了解一下就好了,毕竟每个国家翻译的都不一样。

  像我国大陆和港台翻译就有很大差别,比如突尼斯,他们叫突尼西亚;毛里求斯,他们叫模里西斯或毛厘士;尼日尔,他们叫尼日;莫桑比克,他们能叫成莫桑鼻给;有些大部分都是音译,所以使用不同的字或者加字、省略字都是很正常的,当然翻译国名时大多都会考虑各国国情文化,起一个适合并好听的中文名。

  还有为什么国家名结尾那么多相同的,其实除了一小部分是翻译问题,其它比如斯坦的-stan,利亚、尼亚、比亚的-ia,荷兰、芬兰、新西兰的兰-land,这些本身大意就是代表某某人居住的地方,某某民族的土地,总而言之,现在来讲就代表某某“国家”的意思,所以这样就很好理解为什么它们结尾那么多相同的了,这些尼亚、兰、斯坦,我们都可以理解为“国家”的意思,和美国法国这些国都是一样的意思,只是叫法不同而已。

  当然也有例外,比如巴勒斯坦和巴基斯坦,巴基斯坦(Pakistan)的stan是正经的斯坦,但巴勒斯坦的(Palestine)stine,这纯粹是翻译的问题了,还有阿富汗准确来说也叫阿富汗斯坦(Afghanistan)。

  当然了你也可以把任何国家都叫成某国,俄罗斯 俄国,加拿大,加国;但有些国名开头字又一样,这样叫就分不清了,印国,你说是印度还是印尼?阿国,是阿根廷,阿富汗还是阿尔及利亚?中非,加个国字你要怎么念?还有有些国名首字加国并不好听,蒙古,蒙国?乍得,乍国?土耳其,土国?黑山,黑国?日本,日国?不好听。

  不过有些听起来也挺有意思,沙特阿拉伯,沙国,西班牙,西国?南非,南国?越听越像水果蔬菜了,再来个东帝汶,东国,东瓜,西瓜,南瓜都有了,好了,开个玩笑 ,今天就给大家分享到这里,拜拜!




上一篇:自己交社保一个月要多少钱怎么交这几个程序需要关注   下一篇:首页:壹成中心十区官方网站丨壹成中心十区欢迎您丨壹成中心十区楼盘详情